Arts + Culture

The Dashiki: The History of a Radical Garment

Dive into the unique history and revolutionary politics of the symbolic West African garment.

DIASPORA—The dashiki is clothing as politics.


It might not exactly seem that way in its present state—a revived, streetwear trend largely associated with the intricate and highly recognizable 'Angelina print,' but its story is one of African innovation and Black resistance.

The word “dashiki" comes from the Yoruba word danshiki, used to refer to the loose-fitting pullover which originated in West Africa as a functional work tunic for men, comfortable enough to wear in the heat. The Yoruba loaned the word danshiki from the Hausa term dan ciki, which means "underneath." The dan chiki garment was commonly worn by males under large robes. Similar garments were found in sacred Dogon burial caves in Southern Mali, which date back to the 12th and 13th centuries.

The roots of the garment are not lost on anyone—it is an unmistakably African item. Its symbolic significance, however, was molded thousands of miles outside of the continent's borders. It was those of African descent, whose ancestors were hauled to North America in chains, who carried this torch. The Civil Rights and Black Panther Movements of the 1960s and early 70s gave the dashiki its political potency. African Americans adopted the article as a means of rejecting Western cultural norms. This is when the dashiki moved beyond style and functionality to become an emblem of Black pride, as illustrative of the beauty of blackness as an afro or a raised fist.

Its meaning developed in the same vein as the “Africa as Promised Land" rhetoric that fueled movements like Pan-Africanism and Rastafarianism. Perhaps ironically, these Afrocentric philosophies—birthed outside of continental Africa—helped shaped some of the fiercest notions about African identity and the politics of blackness.

Many of these outward concepts of African identity adopted by Black Americans were once again reinforced by people on the actual continent. Principles taught by Civil Rights leaders were widely embraced by leaders of African liberation movements, and the revolutionary politics of Malcolm X and the Black Panthers, helped transform Fela Kuti's relaxed highlife into the socially-charged afrobeat that he's lauded for today.

This transference of ideas is much less odd than it seems—perhaps such philosophies could have only been nurtured within the context of the Black American and Caribbean experience. The “promised land" could be more clearly envisioned by those savagely removed from its promise, and the dashiki could become something greater than itself when worn by Black folks who were, for hundreds of years, denied the opportunity to embrace anything that represented their African heritage.

Like the Black Americans who championed it in the mid 20th century, the dashiki is no less African because the bulk of its identity was shaped in a different land. The dashiki, whether worn in Lagos or Washington D.C. is loudly and proudly black.

The dashiki's political vigor weakened towards the end of the 60s when it became popular among white counterculture groups, whose adoption of the garment—based primarily on its aesthetic appeal—undermined its status as a sign of Black identity. Retailers began to import dashikis made in India, Bangladesh and Thailand in large numbers. These versions, often featured the East African-associated kanga print, commonly worn as wrappers by women in Kenya and Tanzania.

During this period, notable Black intellectuals began to warn their communities against the trivialization of dashikis and other symbols of Black beauty. "Donning a dashiki and growing a bush is fine if it energizes the wearer for real action; but 'Black is beautiful' is dangerous if it amounts only to wrapping oneself up in one's own glory and magnificence," wrote Civil Rights activist and politician, Sterling Tucker in his 1971 book Black Strategies for Change in America.

The dashiki lost some of its fervor in the tail-end of the 20th century when its use in the United States was largely limited to ceremonies or festivities, or as a pop culture stereotype.

Through it all, the dashiki maintains its underlying cultural significance—even with its recent reappearance on the fashion landscape, which some might consider a fad—the dashiki still relays a commanding message. It can't be worn without the acknowledgment of the impression that it gives to others: that the wearer has made the conscious decision to put on something that is recognized as being distinctively and uniquely African.

The dashiki has become a ready-to-wear conveyor of blackness, linking the continent and the diaspora by a shared assertion of the value of an original Black creation. Its inherent symbolism comes from a struggle against white supremacy and an embracing of African culture as its antitheses—yes, this is a lot of weight to put on a clothing item, but symbols are truly that powerful. So much so, that when a Black person dons a dashiki they are sporting one of the most universally understood interpretations of the phrase “I'm Black and I'm proud," without having to utter a word.




popular
(From left to right) Stéphane Bak and Marc Zinga in 'The Mercy of the Jungle.' Photo courtesy of TIFF.

Congolese Actor Stéphane Bak on His Intense Experience Shooting 'The Mercy of the Jungle' In Uganda

We catch up with the actor after the film made its North American premiere at TIFF.

When actor Stéphane Bak first got the script for The Mercy of the Jungle (La Miséricorde de la Jungle), he knew there was one person he had to consult: his father. "My dad did school me about this," he says. While Bak was born and raised in France, his parents had emigrated from what was then Zaire in the 1980s—before the events of the movie, and not exactly in the same area, but close enough to be able to pass on firsthand knowledge of the simmering ethnic tensions that underpin the action.

The story takes place in 1998, just after the outbreak of the Second Congo War—which came hot on the heels of the First Congo War. Two Rwandan soldiers find themselves separated from their company and have to make a harrowing trek through the jungle to link back up with their regiment. Bak plays Private Faustin, the young recruit hunting Hutu rebels to avenge his murdered family, a foil to Marc Zinga's seasoned Sergeant Xavier. As a Congolese militia swarms the area, and it becomes increasingly difficult to tell enemies from friends, the two are forced off the road and into the thick vegetation.

Their journey is physically difficult, but the jungle also nurtures them, providing food, water, and shelter. "The title is very explicit in a way," says Bak. It is the human beings they encounter, from rival soldiers and militiamen to the hostile security forces guarding illegal gold mining operations, who bring sudden danger and violence. The challenges are conveyed as much through the actors' physicality as through the minimal dialogue. As for the strain on his face, Bak says it was all real. "To be honest, it was very difficult," he says of the shoot, which took him 25 days. "I had to learn my accent in two weeks." Prior to commencing, there was training with the Ugandan army for realism. Due to the ongoing conflicts in the DRC, the movie itself was shot in Uganda.

Keep reading... Show less
popular

Brazil Has Made Yoruba an Official Language

The language will also be incorporated into primary and secondary school curriculum in the country, says the Minister of Culture.

Yoruba history and culture has an undeniably strong presence in Brazilian society, due of course, to the Transatlantic slave trade which brought millions of enslaved West Africans to the Americas. Despite the inhumanity they faced, many managed to keep their ancestral culture and traditions alive.

Centuries have passed, and Yoruba influences still continue to thrive in various regions of the country, as many Brazilians maintain a strong relationship with the language and religion. Its influence can be seen through the music, food and spiritual practices of various communities. Last month the Ooni of Ife—the spiritual leader of the Yoruba people—visited the country, where he was met by crowds of Black Brazilians who turned up to pay their respects.

This connection will likely remain strong for future generations, as the language has now become an official foreign language in the country.

WATCH: How Ilê Aiyê Brought Blackness Back to Carnival

Brazil's Minister of Culture, Dr. Sérgio Sá Leitão, has said that the language will now be incorporated into primary and secondary school curriculum, reports the Nigerian Voice.

Keep reading... Show less
popular

This EP Blends the Afro-Brazilian Rhythms of Bahia With Bass Music

Get into Telefunksoul and Felipe Pomar's Ré_Con Ba$$ EP.

Brazilian producers Felipe Pomar (of TrapFunk & Alivio) and Telefunksoul come through with a dizzyingly energetic EP in the form of Ré_Con Ba$$.

Telefunksoul, who happens to be one of the main promoters of Bahia Bass music, came up with the concept of exploring the rhythms coming out of Recôncavo of Bahia and showing how they can fit into bass music.

Through the 7-track Ré_Con Ba$$ EP, him and Pomar mold and transform the diverse music of Bahia, fusing its rhythms with afrobeat, future house, deep house and much more.

Keep reading... Show less

get okayafrica in your inbox

news.

popular.